erster Schritt in Darmstadt

Voilà un autre pas est franchi pour les élèves de Luxeuil!!! Nous avons passé 5 jours à Darmstadt à la rencontre des apprentis de la Peter Behrens Schule.
une rencontre dès notre arrivée pour briser la glace !!!! ça a été très vite malgré les températures glaciales!

Nun ist nun ein nächster Schritt von, für und mit den Schülern aus Luxeuil gemacht worden!!! Wir haben fünf Tage in Darmstadt (Hessen) verbracht und dort die Auszubildenden der Peter-Behrens-Schule getroffen
Ein Zusammentreffen, dass seit unserer Ankunft das Eis auch schon sehr brechen und schmelzen ließ, denn das war aus aufgrund der eisigen Temperaturen auch dringend nötig!


















Une dégustation de produits régionaux très sympa : Handkäs mit Musik, Kartoffelsalat, Bretzel,saucisson, Morbier, Comté, Tomme du Jura et baguettes

Wir hatten auch eine sehr nette und sympathische Verkostung regionaler Produkte: Unter anderem auch Handkäs mit Musik, Kartoffelsalat, Brezeln, Saucissons (keine Salami!!!), Morbier, Comté, Tomme du Jura und natürlich auch Baguettes



Un travail en tandem dès le lendemain en atelier facilité par les profs d'ateliers et Magdalena:
une explication de la méthode nesting avant un petit détour par l'hopital: les aléas du direct...

Ab dem nächsten Morgen gab es eine Tandemarbeit in der Holzwerkstatt der Peter Behrens Schule. Mitunter wurden uns die Maschinen im Maschinenraum und die Nesting Methode erklärt, durch die Lehrer der Werkstatt, bevor wir auf einen kleinen Umweg zum Krankenhaus mussten: Direkte berufliche Risiken…



Mais le résultat vaut le détour!!!car Karl Heinz s'est bien décarcassé pour trouver un objet sympa à construire, Dietmar nous le présente avec le sourire, les ébénistes menuisiers ont préparé le plateau en atelier à Luxeuil.

Aber das war es auf jeden Fall Wert (auch den Schmerz), denn Karl Heinz hat sich damit abgerackert ein sehr nettes Möbelstück zu finden, dass wir herstellen können. Dietmar präsentiert es uns mit einem großen und strahlenden Lächeln. Unsere Kunsttischler und Schreiner haben schon im Atelier in Luxeuil die Tischplatte vorbereitet.



On a tous droit à un petit cadeau.

Jeder von uns hatte das Recht auf ein kleines Geschenk


Nous avons également visité la ville et découvert la colonie des artistes grâce à Andrea et Dietmar.

Dank Andrea und Dietmar haben wir aber auch die Stadt besichtigt, ebenfalls wie die Künstlerkolonie Darmstadts auf der Mathildenhöhe.






Visite de la fabrique de portes et de meubles Basso.

Besichtigung der Türen- und Möbelfabrik Basso.


Visite de la section mobilier du Musée Historique de Francfort :c'était super!!

Führung durch die Möbelabteilung des historischen Museums in Frankfurt: Das war echt super!!!


un remerciement tout particulier à Magdalena pour sa spontanéité, sa gentillesse et son efficacité!

einen besonderen Dank an Magdalena für Ihre Spontaneität, Freundlichkeit und Effizienz!


Commentaires